romantique

Woman: It’s so romantic!

In the shops you will find all kinds of red plastic hearts « made in China ». If you want to show your love with little hearts, make them yourself (and preferably with recycled goods), they’ll be really authentic!
romantique

On trouve dans les commerces toutes sortes de cœurs rouges, en plastique, fabriqués en Chine… Si tu veux des cœurs pour montrer ton amour, fais-les toi-même (de préférence avec des matériaux de récupération), ils seront plus authentiques!

Continue reading »

 

allumer

Man: You lit my heart!

Your are not going to spend your evening watching TV, it’s not very romantique. Don’t leave your electric appliances ON. It is true that the stand by mode has pretty little red lights but I’m sure that you can think of some better decorations for Valentins Day!
allumer

Vous n’allez pas passer la soirée d’amoureux à regarder la télé, ce n’est pas très romantique! Ne laisse pas d’appareils électriques allumés. C’est vrai que le mode veille propose des jolies petites lumières rouges mais on peut imaginer mieux comme décoration pour une fête des amoureux ;-)

Continue reading »

 

timide

Man: « I don’t know how to tell you… »
Woman: « Let your heart speak »

You can feel real love, its overrated to want to show it throught a materialized heart. Try to decorate your house in a delightful manner, but don’t over-exagerate, you’re not supposed to fall in love with your house. If you decide to celebrate in the dark (see acts to come) you won’t need any decorations ;-)
timide

On sent le vrai amour, il est superflu de vouloir le montrer sous forme de cœur matériel. Propose une ambiance agréable, mais n’exagère pas, le but n’est pas de tomber amoureux de la maison. Si tu décides de fêter dans le noir (voir geste à venir), tu n’auras nul besoin de décoration ;-)

Continue reading »

 

For Christmas, I show you the unlucky strip number 13 that I took out of the before-Christmas Calendar at the last minute :

vendredi 13 novembre 2009

1. Earth: Umen, I don’t agree that you cut my trees!
2. Umen: So what can I decorate for Christmas?
3.Pour Noël, je vous montre le malheureux strip numéro 13 que j’ai enlevé à la dernière minute du Calendrier d’avant l’Avent:

vendredi 13 novembre 2009

Bonnes fêtes!

Continue reading »

 

22

1. Umen: The decoration
2. Umen: The gifts
3. Marsian: We’re waiting only for Jesus to celebrate his birthday 22

<<< Retour au Calendrier d’avant l’Avent

Continue reading »

© 2012 maison-verte.ch Connexion Suffusion theme by Sayontan Sinha